東西問丨喬西·塞利格:中國動漫影視如何更好“走出去”?
中新社廣州11月12日電 題:中國動漫影視如何更好“走出去”?
——專訪美國資深動畫制作人喬西·塞利格
中新社記者 郭軍

喬西·塞利格(Josh Selig)是美國資深節(jié)目制作人、12座艾美獎獎杯得主。作為中美動漫影視合作的踐行者,他與許多中國公司進(jìn)行了合作。2021年,他正式成立內(nèi)容咨詢公司“中容橋”,致力于成為“中國內(nèi)容的橋梁”,聯(lián)結(jié)中國與世界的內(nèi)容創(chuàng)意。
近年來,從《超級飛俠》到《黑神話:悟空》,再到《哪吒2》,越來越多中國動漫影視IP開始走出國門,風(fēng)靡海內(nèi)外。中國動漫“出?!边€面臨哪些挑戰(zhàn)?有何可行的路徑選擇?喬西·塞利格近日就此接受中新社“東西問”專訪,探討相關(guān)問題。

現(xiàn)將訪談實錄摘要如下:
中新社記者:您監(jiān)制的《超級飛俠》和《豆小鴨》是中國動畫影視在北美及國際平臺播出的成功案例。制作過程中,怎樣平衡中國元素的顯著程度與全球觀眾的接受度?
喬西·塞利格:《超級飛俠》和《豆小鴨》均由中美團(tuán)隊聯(lián)合制作。制作期間,團(tuán)隊成員每周保持通話,確保創(chuàng)意和文化層面的溝通始終同步。所有文字和視覺材料都會經(jīng)過團(tuán)隊集體審核,雙方會基于各自獨特的文化視角提出反饋。
我們還為這兩個系列配備了一名內(nèi)部文化顧問,他同時熟悉中美兩種文化和語言,能幫助雙方團(tuán)隊準(zhǔn)確把握文化細(xì)節(jié)。這些努力讓作品在中國和全球市場都獲得了成功。
以《豆小鴨》為例,有一個情節(jié)是將中國的長城改造成巨大的水上滑梯,這里的劇本經(jīng)歷了多次修改,因為雙方都希望確保故事既有趣,又能體現(xiàn)對這一重要中國歷史建筑的尊重。經(jīng)過反復(fù)的討論和打磨,我們最終認(rèn)為故事表達(dá)到位,才推進(jìn)到分鏡和動畫制作階段。
中新社記者:您曾提到,中國動畫行業(yè)已取得顯著進(jìn)步,但國際推廣仍面臨挑戰(zhàn)。在中美合拍項目中,您是如何應(yīng)對這些挑戰(zhàn)的?
喬西·塞利格:大多數(shù)中國公司面臨的最大挑戰(zhàn)是:先為中國市場制作節(jié)目,完成后再考慮“出?!笨赡苄浴_@種方式極少成功。而在《豆小鴨》這樣的項目中,我們采用了不同的流程——“出?!钡年P(guān)鍵步驟在制作前就已啟動,包括制作高質(zhì)量的創(chuàng)意企劃書,帶著這份企劃書參加戛納國際電視節(jié)等國際市場活動,吸引全球合作伙伴進(jìn)行預(yù)售,然后在合作制作過程中充分吸納國際伙伴的建議。這種方式降低了內(nèi)容方的財務(wù)風(fēng)險,也確保節(jié)目在動畫制作啟動前就能登陸海外主流頻道和平臺。節(jié)目進(jìn)入制作階段后,各利益相關(guān)方的反饋也會持續(xù)融入。
例如,在《豆小鴨》中,我們根據(jù)美國迪士尼幼兒頻道高管對角色設(shè)計的反饋,調(diào)整了主角造型,并為主題曲制作了多個版本。我們認(rèn)為這些反饋最終提升了節(jié)目質(zhì)量,因此中美團(tuán)隊都很樂意做出改動。走向全球是實現(xiàn)真正商業(yè)成功的關(guān)鍵。

中新社記者:教育類內(nèi)容的動漫在全球傳播中有何獨特路徑?如何將本土文化符號與人類共同價值相融?
喬西·塞利格:我認(rèn)為,確保節(jié)目獲得全球成功的最佳方式,是從一開始撰寫劇本設(shè)定時就瞄準(zhǔn)國際市場。這意味著,我們創(chuàng)作的教育類內(nèi)容,要能吸引全球任何國家的孩子。因此,我們常以動物或交通工具(而非人類)作為主角,來開發(fā)原創(chuàng)IP。此外,所有劇本設(shè)定中都會包含一套由頂尖教育專家編寫的教育課程,明確說明孩子能從該系列中學(xué)到什么。
“中容橋”的優(yōu)勢在于擁有國際化團(tuán)隊。例如,團(tuán)隊中包括駐上海的中國文化顧問,他能幫我們厘清,什么樣的內(nèi)容能吸引中國孩子和家長。優(yōu)秀的創(chuàng)作者總能以全球共鳴的方式,融入一個國家重要的文化元素。我們很享受扮演“中國與世界的橋梁”這一角色。
中新社記者:在2025年中國國際動漫節(jié)上,您提到“技術(shù)是文化對話的橋梁”。目前人工智能等工具是否已融入您的項目?您如何看待技術(shù)進(jìn)步在內(nèi)容制作中的作用?
喬西·塞利格:原則上,我們公司不會在任何原創(chuàng)內(nèi)容創(chuàng)作中使用人工智能工具。我們堅信,最成功的項目始終由人類創(chuàng)作。
對于有志于制作好內(nèi)容的中國公司而言,國際化模式的前景最為廣闊。盡管技術(shù)進(jìn)步可能起到一定作用,但中國近年來許多IP的成功核心是,將引起深刻共鳴的中國主題,與全球化的敘事、動畫制作、發(fā)行和授權(quán)方式相結(jié)合。一個項目若要走向國際,其背后的團(tuán)隊需要恰到好處地把握所有這些因素,否則很難在中國以外的地區(qū)找到大量觀眾。

中新社記者:您曾為多個中國和西方的主題公園開發(fā)原創(chuàng)IP,這些經(jīng)歷對中國動漫影視IP的國際化有何啟示?
喬西·塞利格:在“中容橋”,我們認(rèn)為,人們?nèi)ブ黝}公園不是為了玩設(shè)施,打開電視不是為了看節(jié)目,走進(jìn)泡泡瑪特也不是為了買玩具——他們是為了見到他們的“朋友”。這些“朋友”不是人類,而是角色。
因此,無論是為流媒體平臺創(chuàng)作新劇集,還是為主題公園開發(fā)內(nèi)容,我們始終致力于打造有吸引力、有意義的角色,讓他們成為孩子和家庭的“朋友”。一旦這種情感聯(lián)結(jié)建立,將這些角色拓展為玩具、書籍、主題公園體驗、電影、游戲等家庭可參與的產(chǎn)品,便是水到渠成的事。但最困難的第一步,正是建立這種特殊的“友誼”。我常說,“中容橋”不僅在創(chuàng)作內(nèi)容,更是在“創(chuàng)造朋友”。
以《哪吒2》為例,我認(rèn)為《哪吒》這一系列電影的成功,就在于哪吒是一個能讓許多人產(chǎn)生共鳴的角色。他堅韌、不完美,會犯很多錯,但本質(zhì)上是個善良、努力在復(fù)雜世界中做出正確選擇的普通人。簡言之,他成了我們的“朋友”,所以我們迫不及待想看他接下來的故事,也樂于以新鮮有趣的方式與他互動。
中新社記者:您在《我喜歡中國的十件事》一文中強調(diào),“信任”和“耐心”是跨文化合作的核心。面對當(dāng)前的國際環(huán)境,中國動漫影視行業(yè)應(yīng)如何構(gòu)建長期競爭力?
喬西·塞利格:我認(rèn)為,中國影視行業(yè)在過去20年里成熟得非??欤缃竦膬?nèi)容質(zhì)量已不遜于甚至趕超全球各國。
為保持競爭力,我建議中國的創(chuàng)作者、制作公司、玩具企業(yè)和平臺等,在新劇集、新電影開發(fā)早期,就與國際伙伴合作。國際輸入越多,內(nèi)容越有可能在全球成功。每個國家都在相互學(xué)習(xí)。最大的風(fēng)險是自我封閉,只創(chuàng)作面向小眾的內(nèi)容,這類作品或許很出色,但很難“走出去”,更難被全球家庭接受。因此,在“中容橋”,我們始終鼓勵客戶“立足本土,放眼全球”,這才是實現(xiàn)真正持久成功的路徑。(完)
受訪者簡介:

喬西·塞利格(Josh Selig)是內(nèi)容咨詢公司中容橋的創(chuàng)始人兼總裁,致力于在中國和世界之間建立友誼和合作橋梁。喬西是許多熱門電視節(jié)目的創(chuàng)作者以及監(jiān)制,在多項類別中獲得了12項艾美獎。
喬西與中國公司進(jìn)行了數(shù)十年的廣泛合作。他是《超級飛俠》的監(jiān)制,該動畫與廣州奧飛娛樂聯(lián)合制作,并在美國Sprout頻道播出。喬西還是《豆小鴨》的共同創(chuàng)作者以及監(jiān)制,該動畫與優(yōu)揚傳媒聯(lián)合制作,并在迪士尼少兒頻道和CCTV-14播出。
東西問精選:
- 2025年11月12日 18:18:06
- 2025年11月12日 15:39:58
- 2025年11月11日 17:36:42
- 2025年11月10日 18:30:18
- 2025年11月09日 20:32:58
- 2025年11月09日 20:31:50
- 2025年11月08日 19:14:54
- 2025年11月07日 18:33:27
- 2025年11月07日 18:20:03
- 2025年11月06日 11:06:43












































京公網(wǎng)安備 11010202009201號